(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳴鳩(míng jiū):即斑鳩,一種鳥類。
- 乳燕:剛出生的燕子。
- 躡屐(niè jī):穿着木屐,指行走。
- 補春探:補賞春天的景色。
- 半塘影失:指池塘中的倒影因水波盪漾而模糊不清。
- 萍亂:浮萍散亂。
- 曲岸香添:彎曲的岸邊花香四溢。
- 鳥含:鳥兒含着花瓣。
- 冷蕊:指花朵中的花蕊。
- 無賴:此處指頑皮、不可捉摸。
- 拂袖狂紅:揮袖間,紅色的花瓣飄落。
- 委不堪:形容花瓣飄落的樣子非常美麗。
- 莞爾(wǎn ěr):微笑的樣子。
- 蠶妾:養蠶的女子。
- 柔桑:嫩桑葉。
- 蔚藍:形容桑葉的鮮嫩顏色。
翻譯
斑鳩和初生的燕子在晴朗的天氣裏歡快地鳴叫,我清早穿着木屐去補賞春天的美景。池塘中的倒影因水波盪漾而模糊不清,我以爲是因爲浮萍散亂;彎曲的岸邊花香四溢,我懷疑是鳥兒含着花瓣。回頭看,那些花蕊顯得頑皮而不可捉摸,揮袖間,紅色的花瓣飄落,美麗得讓人難以承受。在小閣中,我微笑着對養蠶的女子說,只有你養的嫩桑葉顏色鮮嫩如蔚藍。
賞析
這首詩描繪了春日清晨的景象,通過斑鳩、乳燕、池塘、花香等自然元素,展現了春天的生機與美麗。詩中「半塘影失謂萍亂,曲岸香添疑鳥含」巧妙地運用了對仗和比喻,增強了語言的韻律美和形象感。後兩句通過對花蕊和花瓣的描寫,傳達了詩人對春天景色的深切感受和讚美。最後一句以與蠶妾的對話作結,既展現了田園生活的寧靜與和諧,也體現了詩人對自然美的細膩觀察和深刻體驗。