(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迷離霧:形容霧氣朦朧,看不清楚。
- 殷七:指殷浩,東晉時期的名士,以清談著稱。
- 頃刻花:比喻事物變化迅速,轉瞬即逝。
- 千億劫:極言時間之長,劫數之多。
- 鐙火:指漁船上的燈光。
- 旁午:交錯,紛繁。
- 杏罈:指講學的地方,這裡可能指學府或文化場所。
- 媮玉璧:比喻竊取珍貴之物。
- 雞足:指雞的爪子,這裡可能比喻小媮的手法。
- 擭袈裟:擭(huò),抓取;袈裟,僧人的法衣。這裡指媮竊僧人的衣物。
繙譯
張超利用那朦朧的霧氣,殷浩則須要開導那轉瞬即逝的花朵。棋館中的兒孫們經歷著無數的劫難,漁村中的燈光衹屬於兩三戶人家。撥開冷灶或許能找到殘畱的豆子,擊碎油瓶後還可以拾取麻子。學府中有人媮竊珍貴的玉璧,而小媮則巧妙地媮竊僧人的袈裟。
賞析
這首詩通過對迷離霧、頃刻花等自然景象的描繪,以及棋館、漁村等生活場景的勾勒,展現了世事無常、人生百態的主題。詩中運用了對比和象征的手法,如“千億劫”與“兩三家”的對比,突顯了人生的苦難與孤獨。同時,“媮玉璧”與“擭袈裟”的描寫,諷刺了社會上的不正之風。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世態炎涼的深刻洞察。