(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內苑:宮內的園庭,即皇宮園林。
- 文鵷:古代傳說中的一種五彩鳥,常用來比喻美好的事物。
- 掠彩:輕輕掠過色彩,形容文鵷飛翔的美態。
- 豔心諧:色彩豔麗,心情和諧。
- 寒山:寒冷的山嶺。
- 清怨:清冷的哀怨。
- 梅齋、木齋:齋,指書房或居室,梅齋和木齋可能是指林良畫中的兩個場景或人物的居所。
翻譯
宮內的園林中,春風吹拂着萬樹,五彩的文鵷輕輕掠過,色彩豔麗,心情和諧。 寒冷的山嶺上,古老的樹木中傳來清冷的哀怨之聲,只有梅齋和木齋與之相伴。
賞析
這首作品描繪了一幅宮廷園林與寒山古木的對比畫面。前兩句以春風、萬樹、文鵷爲元素,勾勒出宮廷的繁華與和諧;後兩句則通過寒山、古木、清怨,傳達出一種孤寂與哀愁。梅齋與木齋的存在,爲這幅畫面增添了一抹人文的色彩,使得整首詩既有宮廷的富麗,又有山林的幽靜,形成鮮明的對比,表達了作者對不同生活狀態的感悟與思考。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 念奴嬌 · 簾影 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 蝶戀花 · 瀟湘十景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 仿昭代諸家體三十八首一劉護軍基秋興 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 廣遣興五十八首其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 哭歐陽三弟叔敬沈湘六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 前雁字詩十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 念奴嬌 · 南嶽懷古 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 更漏子 · 本意二首 》 —— [ 明 ] 王夫之