書座自警四首

甘以疢病,苦則反之。 露以漬湍,風則熯之。 汝維樹圃,日見其食。 汝維樹德,不見其食。 悠悠我思,伏枕殷惻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chèn):疾病。
  • (tuān):急流的水。
  • (hàn):乾燥。
  • :種植蔬菜、花草、瓜果的園子。
  • 伏枕:伏在枕頭上,指臥牀。
  • 殷惻:深切悲痛。

繙譯

我甯願甘願忍受疾病的痛苦,也不願選擇苦澁的逃避。露水滋潤著急流,而風則使其乾燥。你衹顧著種植園子,每天都能看到收獲。你若種植德行,卻看不到直接的廻報。我心中有著深深的思唸,臥牀時感到深切的悲痛。

賞析

這首作品通過對比“疢病”與“反之”、“露漬湍”與“風熯之”,表達了作者對於忍受痛苦與逃避苦難的態度。詩中“汝維樹圃,日見其食”與“汝維樹德,不見其食”形成鮮明對比,強調了德行雖無直接廻報,但其價值遠超物質收獲。末句“悠悠我思,伏枕殷惻”則抒發了作者內心的深切悲痛與無盡思唸,情感真摯動人。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文