(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水舂(chōng):古代利用水力推動的舂米機械。
- 水晶仙子:比喻清澈的水流。
- 佩環:古代女子佩戴的玉製裝飾品,此處比喻水聲清脆如玉佩相擊。
- 深閨:指女子的閨房,多指未婚女子的住所。
- 借杵:借用杵臼,指女子在深閨中舂米。
- 贏:此處意爲「得到」或「換取」。
- 心力:心思和勞力。
- 雙鬟:古代女子的髮髻,此處指女子整理自己的髮髻。
翻譯
清澈的水流如同仙子下凡,曾在灘頭輕弄着佩環般的聲響。 不知何處的深閨中,有女子遙遙借用杵臼舂米, 卻因此換來了整理雙鬟的心思和勞力。
賞析
這首作品通過比喻和想象,將水流的清澈和聲響比作水晶仙子弄佩環,形象生動。後兩句則巧妙地描繪了深閨中女子舂米的情景,以及她因此而整理髮髻的動作,展現了女子的勤勞和生活的細節。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的細膩感受。
王猷
王猷,字胤方,號壯其。東莞人。王希文族孫。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士,授行人,升戶部主事,視稅崇文門。時魏忠賢專權,猷力求外補,因出任泉州知府。值海盜鄭芝龍擁兵進逼府城,內外空虛,人無守志。猷督兵嚴守,屢挫其銳,芝龍知不可犯,退兵求撫。後芝龍舊部李魁奇等復叛,猷授芝龍方略,命討之。又捐俸築炮臺以扼其險。會官兵失利,叛軍舟師直抵內港,猷親身督戰,發巨炮擊沉其舟,敵潰逃。又先後擒獲海盜首領,浙閩粵海患乃平。升興泉道副使,卒於任。追贈太僕寺卿。有《壯其遺集》。明張二果、曾起莘修崇禎《東莞縣誌》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《東莞縣誌》卷一二、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。王猷詩,向無刻本,僅族內流傳鈔本。今以張淦祥、楊寶霖主編《莞水叢書》第二種影印民國初其後人王潤家鈔本《壯其遺集》爲底本(已爲海內孤本)整理,並所輯佚詩,合爲一卷。
► 39篇诗文