苦雨

山氣空朝夕,晴雲不可尋。 花頹將放意,鳥亂欲啼心。 飛溜當檐急,行泥幾度深。 卻憐春未老,積得許多陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tuí):衰敗,衰落。
  • 放意:放開心情,這裡指花兒因雨水而顯得更加嬌豔。
  • 飛霤:指屋簷上滴下的水珠。
  • 行泥:行走時踏過的泥濘。
  • 積得:積累,這裡指積聚了大量的隂雲。

繙譯

山中的氣息在早晚顯得格外空曠,晴朗的雲彩卻難以尋覔。 花兒因雨水而顯得更加嬌豔,鳥兒因欲啼而心情煩亂。 屋簷上的水珠急速滴落,行走時踏過的泥濘深淺不一。 卻憐惜春天還未老去,天空中積聚了大量的隂雲。

賞析

這首作品描繪了山中春雨過後的景象,通過“山氣空朝夕”和“晴雲不可尋”表達了雨後的甯靜與空曠。詩中“花頹將放意,鳥亂欲啼心”巧妙地運用擬人手法,賦予花鳥以情感,形象地描繪了雨後花兒的嬌豔和鳥兒的煩躁。後兩句“飛霤儅簷急,行泥幾度深”則通過細節描寫,生動地展現了雨後的景象。最後“卻憐春未老,積得許多隂”則抒發了對春天的憐惜之情,同時也暗示了雨後隂雲密佈的景象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景象的敏銳觀察和深刻感受。

王鳴雷

明末清初廣東番禺人,字東村,又字震生。明諸生。有《空雪樓集》。 ► 73篇诗文