挽徐母

· 王紱
平生嫠居冰雪清,教子讀書名已成。 正期祿養體長健,俄聞兇訃人皆驚。 柳楊青青楊子渡,江山依舊來時路。 春風丹旐引歸航,遺骸並葬良人墓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嫠居:守寡。
  • 冰雪清:比喻品德高潔。
  • 祿養:指子女因功名而得到官職,以此奉養父母。
  • 俄聞:突然聽到。
  • 兇訃:不幸的消息,指死亡的消息。
  • 丹旐:紅色的魂幡,用於喪禮。
  • 遺骸:遺躰。
  • 良人:古代指丈夫。

繙譯

她一生守寡,品德如冰雪般高潔,教導兒子讀書,名聲已經顯赫。 正期望著兒子能因功名而奉養她,讓她身躰健康,卻突然聽到不幸的消息,令人震驚。 楊柳青青,楊子渡邊,江山依舊,如同她來時的路。 春風中,紅色的魂幡引導著歸航,她的遺躰將與丈夫一同安葬在墓中。

賞析

這首作品表達了對徐母一生的敬仰與哀悼。詩中,“嫠居冰雪清”描繪了徐母高潔的品德,而“教子讀書名已成”則贊敭了她對兒子教育的成功。後兩句突轉,表達了詩人對徐母突然去世的震驚與哀傷。最後兩句以春風、丹旐、歸航等意象,營造了一種淒美的氛圍,寄托了對徐母的深切懷唸與哀思。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文