(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湖竹:湖邊的竹子。
- 看看:漸漸,逐漸。
- 追尋:尋找,追索。
- 三辭:三次推辭。
- 羣公望:衆人的期望。
- 一出:一次出行或行動。
- 百歲心:長遠的考慮或心願。
- 滿眼瘡痍:眼前到處是破壞後的荒涼景象。
- 經途:經過的道路。
- 風物:風景和物品,指自然景色和社會狀況。
- 蕭森:蕭條淒涼。
- 調羹:調和羹湯,比喻治理國家。
- 君相:君主和宰相,指國家高層。
- 契且深:關係密切且深厚。
翻譯
湖邊的竹子漸漸長成林,我深居簡出卻無法避免被追尋。三次推辭,這關係到衆人的期望,一次出行能夠明瞭長遠的考慮。眼前到處是破壞後的荒涼景象,如同自己的疾痛,經過的道路上,風景和社會狀況都顯得蕭條淒涼。怎能因爲袖手旁觀而放棄治理國家的能力,現在的君主和宰相關係密切且深厚。
賞析
這首詩表達了詩人對時局的憂慮和個人處境的無奈。詩中,「湖竹看看欲作林」象徵着時間的流逝和事物的自然發展,而「深居無計避追尋」則反映了詩人雖然想隱居避世,卻難以擺脫外界的紛擾。詩的後半部分通過對「滿眼瘡痍」和「經途風物慾蕭森」的描繪,深刻反映了社會的動盪和人民的疾苦。最後兩句則體現了詩人對國家未來的關切和對君臣關係的期待,表達了一種深沉的愛國情懷。