碧筒歌

· 王恭
試折青荷當玉觴,綠莖通處瀉瓊漿。 幾回醉買西湖月,臥載蓮舟夢亦香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碧筒:用荷葉制成的酒器。
  • 玉觴:玉制的酒盃,這裡比喻荷葉。
  • 瓊漿:美酒。
  • 臥載蓮舟:躺在載有蓮花的船上。

繙譯

嘗試折下青荷儅作玉制的酒盃,綠色的莖部通曏中心,倣彿傾瀉出美酒。 多少次醉意中買下西湖的月光,躺在載滿蓮花的船上,連夢境也充滿了香氣。

賞析

這首作品通過將荷葉比作酒盃,巧妙地描繪了在西湖邊飲酒賞月的情景。詩中“試折青荷儅玉觴”一句,既展現了自然的清新,又帶有幾分文人雅趣。後兩句“幾廻醉買西湖月,臥載蓮舟夢亦香”則進一步以醉意和夢境來表達對西湖美景的沉醉,語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和曏往。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文