客中見新雁

· 王恭
西風初別塞垣秋,迢遞分飛楚水頭。 客裏心驚那忍見,故園兄弟更關愁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西風:秋風。
  • 初別:剛剛離開。
  • 塞垣:邊塞的城牆,這裏指邊疆地區。
  • :秋天。
  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 分飛:分別飛翔,比喻離別。
  • 楚水:指楚地的河流。
  • 客裏:在他鄉。
  • 心驚:內心感到驚恐或不安。
  • 故園:故鄉。
  • 兄弟:指家鄉的親人。
  • 更關愁:更加增添憂愁。

翻譯

秋風剛剛離開邊疆的城牆,帶來秋天的氣息, 我在這遙遠的楚水之畔,與親人分別飛翔。 在他鄉,我怎能忍心看到這新雁, 它們讓我心中驚恐,更加增添了對故鄉兄弟的憂愁。

賞析

這首作品描繪了詩人在異鄉看到新雁時的深情。詩中,「西風初別塞垣秋」一句,既點明瞭時節,又通過「西風」和「秋」字,傳達出秋天的蕭瑟和離別的淒涼。後兩句「客裏心驚那忍見,故園兄弟更關愁」,則直接表達了詩人對故鄉和親人的思念之情,以及因離別而產生的深深憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人對故鄉的眷戀和對親人的思念。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文