贈別陳少尹思孝服闋之天官
晨登無諸臺,南望冶城闕。
垂楊夾岐路,一日幾人別。
行人惡離別,僕御愁不發。
斯須竟參辰,況乃千里訣。
行人難久留,結駟登瀛洲。
連宮出閶闔,上有佳氣浮。
鳷鵲麗飛觀,銅龍起高樓。
結托盡中貴,經過皆列侯。
侯家連戚里,日夕歌鐘起。
金貂錫元勳,赤舄何几几。
宦遊良不惡,冠蓋相縈絡。
誰懷長卿貧,沈痾守藜藿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無諸臺:古代地名,具體位置不詳。
- 冶城:古代城市名,可能指冶煉業發達的城市。
- 岐路:分岔的道路。
- 參辰:參星和辰星,比喻分離。
- 瀛洲:神話中的仙山,比喻高遠的理想之地。
- 閶闔:神話中的天門,比喻朝廷或皇宮。
- 鳷鵲:傳說中的神鳥,比喻美好的事物。
- 銅龍:銅製的龍形裝飾,常用於宮殿建築。
- 中貴:宦官。
- 金貂:古代貴族的冠飾,象徵地位高貴。
- 赤舄:紅色的鞋子,古代貴族的服飾。
- 長卿:司馬相如的字,此處可能指貧窮的文人。
- 沈痾:重病。
- 藜藿:野菜,比喻貧窮的生活。
翻譯
清晨登上無諸臺,向南望去是冶城的城闕。 垂柳夾道在岔路上,一天之內有多少人離別。 行人厭惡離別之情,僕從也愁眉不展。 短暫的相聚後如同參星和辰星般分離,何況是千里之遙的訣別。 行人難以久留,結伴的馬車駛向瀛洲。 連綿的宮殿從天門中顯現,上面浮現着吉祥的氣息。 美麗的鳥兒在飛翔的觀景臺上,銅龍裝飾着高樓。 結交的都是宦官,經過的都是列侯。 侯家與戚里相連,日夜歌聲鐘聲不絕。 金貂賜予元勳,紅色的鞋子何其華麗。 宦遊並不壞,冠蓋相接絡繹不絕。 誰會懷念貧窮的長卿,守着重病在野菜中掙扎。
賞析
這首詩描繪了離別的場景和對宦遊生活的反思。詩中通過對無諸臺、冶城、岐路等地的描寫,營造出一種離別的氛圍。後半部分則通過對瀛洲、閶闔、鳷鵲等神話元素的運用,展現了宦遊生活的繁華與榮耀,但最後通過對長卿的提及,表達了對貧窮與疾病的同情,以及對現實生活的深刻反思。整首詩情感豐富,意境深遠,既展現了離別的哀愁,也體現了對人生境遇的深刻洞察。