(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芬馥(fēn fù):形容香氣濃郁。
- 燁燁(yè yè):形容光彩奪目。
- 朝霞綺(zhāo xiá qǐ):朝霞如織錦般美麗。
- 朱顏:紅潤的面容,這裏形容荷花。
- 笑倚風:形容荷花在風中搖曳,彷彿在微笑。
- 分影:荷花的倒影。
翻譯
香氣濃郁瀰漫整個湖田,朝霞般絢爛奪目。 紅潤的荷花在風中微笑搖曳,與秋水中的倒影相映成趣。
賞析
這首作品描繪了湖田中荷花的美麗景象。詩中「芬馥滿湖田」一句,以香氣四溢形容荷花的盛開,給人以感官上的享受。「燁燁朝霞綺」則通過比喻,將荷花的色彩比作朝霞,形象生動地展現了荷花的豔麗。後兩句「朱顏笑倚風,分影與秋水」則進一步以擬人化的手法,賦予荷花以生命和情感,使其在風中搖曳的姿態更加動人,與秋水中的倒影共同構成了一幅美麗的畫面。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和讚美。