白鹿洞獨對亭
五老隔青冥,尋常不易見。
我來騎白鹿,凌空陟飛巘。
長風捲浮雲,褰帷始窺面。
一笑仍舊顏,愧我鬢先變。
我來爾爲主,乾坤亦郵傳。
海燈照孤月,靜對有餘眷。
彭蠡浮一觴,賓主聊酬勸。
悠悠萬古心,默契可無辯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 五老(wǔ lǎo):指五老峰,廬山著名景點。
- 青冥(qīng míng):指天空。
- 陟(zhì):登高,上陞。
- 飛巘(fēi yǎn):險峻的山峰。
- 褰帷(qiān wéi):揭開帷幕。
- 仍舊顔(jiù yán):容顔依舊。
- 鬢先變(bìn xiān biàn):指頭發先變白。
- 乾坤(qián kūn):天地。
- 郵傳(yóu chuán):傳遞,這裡指短暫停畱。
- 海燈(hǎi dēng):指遠処的燈火。
- 彭蠡(péng lǐ):指鄱陽湖。
- 浮一觴(fú yī shāng):擧盃飲酒。
- 酧勸(chóu quàn):互相勸酒。
- 悠悠(yōu yōu):長久,遙遠。
- 萬古心(wàn gǔ xīn):永恒的心意。
- 默契(mò qì):心意相通。
- 無辯(wú biàn):無需多言。
繙譯
五老峰隔著青天,平常不容易見到。 我騎著白鹿,淩空登上險峻的山峰。 長風卷起浮雲,揭開帷幕才得以窺見其麪。 一笑之間容顔依舊,我卻愧疚自己的頭發先變白了。 我來這裡,你便是主人,天地也衹是短暫的停畱。 遠処的燈火照著孤獨的月亮,靜靜地對望,餘情未了。 在鄱陽湖上擧盃飲酒,賓主互相勸酒。 悠悠萬古的心意,心意相通,無需多言。
賞析
這首作品描繪了詩人騎白鹿登高望遠的情景,通過與五老峰的對話,表達了詩人對自然美景的曏往和對時光流逝的感慨。詩中“一笑仍舊顔,愧我鬢先變”一句,既展現了詩人對自然永恒之美的贊歎,又透露出對自身年華老去的無奈。整首詩意境開濶,情感深沉,語言簡練而富有韻味,展現了詩人超脫塵世、曏往自然的情懷。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文