(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱陵驛:古代驛站名,位於湘江邊。
- 山顛:山巔,山頂。
- 磴道:石階路。
- 筱:小竹子。
- 帆席:帆布。
翻譯
湘江邊上是朱陵驛,山頂上石階路懸掛。 連綿的山峯在綠岸之外,斷斷續續的雨落在白鷗之前。 岩石上的小竹子垂下又擡起,江上的雲彩溼潤而新鮮。 可以想象帆船因爲重量而緩慢,難怪路途顯得那麼漫長。
賞析
這首詩描繪了湘江及其周邊的自然景色,通過「水際朱陵驛」和「山顛磴道懸」展現了地理環境的險峻與壯美。詩中「連峯綠岸外,斷雨白鷗前」進一步以生動的畫面描繪了湘江的自然風光,表達了詩人對自然美景的欣賞和旅途中的感慨。末句「可知帆席重,那怪路遷延」則巧妙地抒發了旅途的艱辛與漫長,體現了詩人對旅途的深刻體驗和感慨。