所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簾箔(lián bó):指用竹子或金屬製成的簾子。
- 身計:指個人的生計或計劃。
- 斷簡:殘缺不全的書籍或文稿,這裏比喻生活或計劃的殘缺。
- 人情:人與人之間的情感和關係。
- 黯黯:形容心情或氣氛的沉悶、陰暗。
- 深杯:指酒杯,這裏比喻借酒消愁。
- 芙蓉:一種植物,這裏指芙蓉花。
- 橘柚:指橘子和柚子,這裏指秋季的時令水果。
- 香鼎:香爐。
- 篆縈迴:指香菸繚繞的樣子。
翻譯
江南的十月,風塵乍起,簾子垂下,寒意使白晝顯得格外昏暗。 個人的生計如同殘缺的書籍,人際關係則沉浸在深深的酒杯之中。 秋雨過後,芙蓉花已凋零,霜降之後,新鮮的橘子和柚子上市。 因病臥牀已有十天,賓客減少,我躺着看着香爐中香菸繚繞。
賞析
這首作品描繪了江南十月秋天的景象,通過風塵、簾箔、秋雨等意象,營造出一種沉悶和孤寂的氛圍。詩中「身計蕭蕭存斷簡,人情黯黯付深杯」表達了詩人對生活的無奈和對人際關係的悲觀,而「雨中秋事芙蓉盡,霜後時新橘柚來」則巧妙地以自然景象的變化來象徵生活的變遷。最後兩句「抱病經旬賓客減,臥看香鼎篆縈迴」則進一步以病中的孤獨和香菸的繚繞,加深了詩中的孤寂和沉思的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二歲起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號“衡山居士”,世稱“文衡山”,漢族,長州(今江蘇蘇州)人,明代畫家、書法家、文學家。因官至翰林待詔,私諡貞獻先生,故稱“文待詔”、“文貞獻”。爲人謙和而耿介,寧王朱宸濠因仰慕他的賢德而聘請他,文徵明託病不前往。正德末年因爲歲貢生薦試吏部,授翰林待詔。他不事權貴,尤不肯爲藩王、中官作畫,任官不久便辭官歸鄉。留有《甫田集》。
文徵明的書畫造詣極爲全面,詩、文、書、畫無一不精,人稱是“四絕”的全才,詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。其與沈周共創“吳派”。在畫史上與沈周、唐伯虎、仇英合稱“明四家”(“吳門四家”)。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱“吳中四才子”。
► 837篇诗文