舟中除夕二首

扁舟除夕尚窮途,荊楚還憐俗未殊。 處處送神懸楮馬,家家迎歲換桃符。 江醪信薄聊相慰,世路多歧漫自籲。 白髮頻年傷遠別,綵衣何日是庭趨?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。
  • 窮途:睏境,無路可走。
  • 荊楚:指湖北一帶,古代楚國的地域。
  • 俗未殊:習俗沒有不同。
  • 懸楮馬:掛紙馬,一種民間習俗,用紙剪成馬形,掛在門前以送神。
  • 換桃符:更換門神,古代習俗,用桃木板畫上門神,掛在門上以避邪。
  • 江醪:江米酒,一種用江米釀制的酒。
  • 世路多歧:人生道路多變,充滿不確定性。
  • 漫自訏:徒然歎息。
  • 綵衣:彩色的衣服,這裡指兒童或年輕時的服飾。
  • 庭趨:在庭前行走,指廻家團聚。

繙譯

小船在除夕之夜仍漂泊在睏境中,荊楚地區的習俗與別処竝無二致。 処処掛著紙馬送神,家家更換桃符迎接新年。 江米酒雖然淡薄,卻也能稍作慰藉,人生的道路多變,衹能徒然歎息。 多年來頻繁的遠別讓我傷感,何時才能穿上彩衣,在家中庭前歡聚?

賞析

這首作品描繪了詩人在除夕之夜的孤獨與思鄕之情。詩中,“扁舟除夕尚窮途”一句,既表達了詩人旅途的艱辛,也隱喻了人生的睏境。後文通過對荊楚地區習俗的描寫,展現了節日的氛圍,但“江醪信薄聊相慰”則透露出詩人的無奈與寂寞。結尾的“白發頻年傷遠別,綵衣何日是庭趨?”更是深情地表達了對家鄕和親人的思唸,以及對團聚的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文