秋胡妻
河洲美王雎,所託有深意。
委身事良人,誓死終不二。
君行赴陳汝,妾獨深閨裏。
采采陌上桑,翩翩路傍騎。
黃金是何物,視之若泥滓。
日夕採桑還,行人已歸止。
入門拜高堂,適來狂馳子。
相顧默無言,懷慚復何已。
羞與斯人俱,將身赴河水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河洲:河中的小島。
- 美王雎:美麗的雎鳩鳥。
- 委身:託付終身。
- 良人:丈夫。
- 誓死終不二:誓言至死不改變心意。
- 陳汝:地名,指陳州和汝州。
- 采采陌上桑:採摘路邊的桑葉。
- 翩翩路傍騎:形容騎馬的人風度翩翩。
- 泥滓:泥土和渣滓,比喻不值錢的東西。
- 高堂:指家中的長輩。
- 適來:剛纔。
- 狂馳子:輕狂的騎馬者。
- 相顧默無言:相互看着,無言以對。
- 懷慚復何已:內心感到羞愧,無法自拔。
- 將身赴河水:投身於河中。
翻譯
河中的小島上,美麗的雎鳩鳥,它們選擇棲息之地有着深遠的意義。我託付終身給了一個好人,誓言至死不改變心意。丈夫遠行去了陳州和汝州,而我獨自留在深深的閨房裏。我採摘路邊的桑葉,路上風度翩翩的騎馬者匆匆而過。黃金是什麼東西,在我眼中它如同泥土和渣滓一樣不值錢。日落時分,我採桑歸來,卻發現行人已經歸家。我進入家門拜見長輩,剛纔那個輕狂的騎馬者也在這裏。我們相互看着,無言以對,我內心感到羞愧,無法自拔。我羞於與這樣的人共處,決定投身於河中。
賞析
這首詩描繪了一個忠貞不渝的女子形象,她對丈夫的忠誠和對世俗財富的蔑視,展現了她高尚的品格。詩中通過對比河洲上美麗的雎鳩和女子對丈夫的深情,以及她對黃金的輕視,突出了女子內心的純潔和堅定。最後,女子因無法忍受與輕狂之人的共處,選擇投身河水,這一悲劇性的結局,更是對女子忠貞不渝的愛情和堅定不移的品格的深刻體現。