贈周谷泰赴召天京
王風變諸夏,光嶽生才彥。
遂令布衣臣,歘起皆纓弁。
馬卿寧久微,甯戚豈長賤。
扈從甘泉宮,承恩未央殿。
金陵鬱龍虎,佳氣浮蔥茜。
天子坐明堂,羣公牧州縣。
奇居倜儻懷,而無故鄉戀。
恥學兒女仁,含悽別親串。
綠水映行輈,青山對華餞。
茲去復何辭,皇情有深眷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王風:指君王的教化。
- 諸夏:指中原地區的各個諸侯國。
- 光嶽:指天地間的靈氣。
- 才彥:有才能的人。
- 歘(xū):忽然。
- 纓弁:指官員的冠飾,這裏代指官職。
- 馬卿:指司馬相如,這裏比喻有才華的人。
- 甯戚:春秋時期齊國大夫,這裏比喻有才能的人。
- 扈從:隨從。
- 甘泉宮:漢代宮殿名,這裏指朝廷。
- 未央殿:漢代宮殿名,這裏指朝廷。
- 金陵:南京的古稱。
- 龍虎:比喻英雄豪傑。
- 蔥茜(qiàn):青翠茂盛的樣子。
- 明堂:古代帝王舉行大典的地方,這裏指朝廷。
- 羣公:指各位官員。
- 牧州縣:指管理地方的官員。
- 奇居:指有特殊才能的人。
- 倜儻:灑脫不羈。
- 親串:親戚。
- 行輈(zhōu):行車的車轅,這裏指車輛。
- 華餞:盛大的餞行。
- 皇情:皇帝的情感。
翻譯
君王的教化改變了中原地區,天地間的靈氣孕育出了有才能的人。於是,即使是普通百姓,也可能突然被授予官職。有才華的人不會長久默默無聞,有才能的人也不會永遠卑微。他們隨從在朝廷之中,受到皇帝的恩寵。南京充滿了英雄豪傑的氣息,青翠茂盛的景象預示着國家的繁榮。皇帝在朝廷中坐鎮,官員們管理着各個州縣。有特殊才能的人胸懷壯志,不眷戀故鄉。他們以學習兒女情長爲恥,含着淒涼告別親人。綠水映照着行車的車轅,青山對盛大的餞行表示敬意。這次離去還有什麼可說的呢,皇帝的情感有着深深的眷戀。
賞析
這首作品讚頌了有才能的人在君王教化下的崛起,以及他們對國家的忠誠和奉獻。詩中通過對比普通百姓與官員、有才華的人與默默無聞的人,強調了才能和機遇的重要性。同時,詩中也表達了對故鄉的淡漠和對皇帝的深情,體現了當時士人對國家的忠誠和對個人命運的豁達。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代士人的精神風貌。