牡丹

· 王紱
魏紫姚黃取次栽,清和將近始花開。 羣芳任意參前去,國色多情殿後來。 簾外日高施帳幄,酒邊風暖醉亭臺。 東君賦予何多也,無限繁華獨佔魁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魏紫姚黃:指牡丹花的兩種名貴品種,魏紫和姚黃。
  • 取次:依次,一個接一個。
  • 清和:指辳歷四月的天氣,清爽和煖。
  • 國色:形容牡丹花的美麗,特指其色彩豔麗。
  • 殿後:在最後。
  • 帳幄:帳幕。
  • 東君:指太陽神,這裡指太陽。
  • 賦予:給予。
  • :首領,這裡指最優秀或最突出。

繙譯

魏紫和姚黃這兩種名貴的牡丹花依次栽種,清爽和煖的四月即將到來,它們才開始綻放。其他的花草隨意地爭先開放,而牡丹花以其多情的國色,在最後才緩緩綻放。簾外的陽光高高照耀,帳幕下是溫煖的春風,酒邊風煖,讓人在亭台上醉意盎然。太陽賦予了牡丹如此多的美麗,它們在無盡的繁華中獨佔鼇頭。

賞析

這首作品贊美了牡丹花的美麗和獨特地位。詩中通過對比其他花草的早開,突出了牡丹花在清和時節的盛開,象征著牡丹的尊貴和獨特。詩中“國色多情殿後來”一句,既描繪了牡丹的豔麗,又賦予了它情感的深度。結尾的“東君賦予何多也,無限繁華獨佔魁”則強調了牡丹在自然界中的卓越地位,表達了詩人對牡丹的極高評價和喜愛之情。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文