秋懷

每到高齋強展眉,閒身事少只題詩。 石牀掃葉安茶冷,漁浦驚風下釣遲。 客路遠依紅樹宿,深山長與白雲期。 潸然回顧難消遣,花落月明空所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高齋(gāo zhāi):高雅的書房或居室。
  • 強展眉:勉強露出笑容,形容心情不佳卻要裝作開心。
  • 閒身(xián shēn):空閒的身體,指無所事事。
  • 石牀:用石頭做的牀,這裏指安放茶具的地方。
  • 掃葉:清掃落葉,形容環境清幽。
  • 安茶:放置茶具。
  • 漁浦:漁船停泊的岸邊。
  • 驚風:突然颳起的風。
  • 紅樹:指秋天的楓樹,葉子變紅。
  • 白雲期:與白雲爲伴,形容隱居山林的生活。
  • 潸然(shān rán):形容流淚的樣子。
  • 消遣:消磨時間,排遣寂寞。
  • 花落月明:形容秋夜的景色,花已凋謝,月亮明亮。

翻譯

每當走進這高雅的書房,我總是勉強地露出笑容,因爲空閒無事,只能寫下詩句。石牀上清掃了落葉,茶水已冷,我在漁浦邊因突起的狂風而遲遲未能下釣。作爲客人,我依偎在紅樹旁過夜,深山之中,我與白雲爲伴,長久地隱居。回首往事,不禁淚流滿面,難以排遣這份寂寞。花已凋落,月亮明亮,我空有無盡的思緒。

賞析

這首作品描繪了詩人在秋日裏的孤寂與無奈。詩中,「高齋」、「石牀」、「漁浦」等意象共同營造出一種靜謐而略帶淒涼的氛圍。詩人通過「強展眉」、「潸然回顧」等動作,表達了自己內心的苦悶和無法排遣的寂寞。末句「花落月明空所思」更是以景結情,將詩人的情感推向高潮,展現了其對逝去美好時光的無限懷念與感慨。

王元俸

王元俸,字爾玉,號石虛。東莞人。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二○。 ► 22篇诗文

王元俸的其他作品