送慧清上人往天童

近來耆宿多衰謝,白髮如師興志高。 年踰七旬猶好學,日行千里不辭勞。 賤沽器皿供於役,貴得因緣在此遭。 寄語遠山諸老大,南能溪水盛吾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耆宿:年高而有道德學問的人。
  • 衰謝:衰老。
  • :同“逾”,超過。
  • 賤沽:低價購買。
  • 於役:從事勞役。
  • 因緣:彿教用語,指産生結果的直接原因及促成這種結果的條件。
  • 南能谿水:指慧能大師的禪法,慧能是禪宗六祖,其禪法被稱爲“南宗”。
  • 盛吾曹:使我們這些弟子興盛。

繙譯

近來,那些年高德劭的長者們多顯衰老,而白發蒼蒼的和尚卻精神矍鑠,志曏高遠。 他年過七十,仍然熱愛學習,每天行走千裡,不辤辛勞。 我低價購買了一些器皿,供他旅途使用,慶幸能有機會在此相遇。 寄語遠方的諸位長老,慧能大師的禪法將使我們這些弟子興盛。

賞析

這首作品贊美了一位年邁和尚的精神風貌和不懈追求。詩中,“耆宿多衰謝”與“白發如師興志高”形成鮮明對比,突出了和尚的非凡氣質。後兩句描述了和尚的好學和不辤勞苦,展現了他的堅靭和毅力。結尾寄語遠方,表達了對慧能禪法的推崇和對未來的美好期許。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文

王邦畿的其他作品