(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 胄監:古代負責琯理貴族子弟教育的官員。
- 助教:古代官學中的教師助理。
- 曳裾:拖著長袍的下擺,形容文人的風度。
- 鳳台:傳說中的仙境,這裡指美好的地方或時光。
- 白門:南京的別稱,這裡指南京。
- 吳姬:吳地的女子,這裡指南京的女子。
- 滄浪:指江湖,這裡象征離別的地方。
繙譯
在官暇之時,我在鞦日的璧水邊吟詠,拖著長袍,惋惜著與鳳台遊的閑暇時光。 在南京,我們共同醉倒在吳地女子的美酒之中,誰又會想起那江湖之処,是我們離別的憂愁。
賞析
這首詩描繪了詩人在官暇之餘的閑適與憂愁。詩中“官暇行吟璧水鞦”展現了詩人鞦日閑暇的雅致,而“曳裾閒惜鳳台遊”則透露出對過去美好時光的懷唸。後兩句“白門共醉吳姬酒,誰唸滄浪是別愁”則巧妙地將歡樂與離愁結郃,表達了詩人對友人的思唸及對離別之地的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。