爲林執中賦茂林十詠喬木新鶯

· 王恭
琴邊霜菊襲人芳,鳥外寒鬆落幔涼。 若道丘園心賞薄,淵明何事憶柴桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琴邊:琴旁,指彈琴的地方。
  • 霜菊:經霜的菊花,指鞦菊。
  • 襲人芳:香氣撲鼻,使人感到芬芳。
  • 鳥外:鳥兒之外,指遠離塵囂的自然環境。
  • 寒松:耐寒的松樹。
  • 落幔涼:窗簾落下,帶來涼意。
  • 丘園:指隱居的地方。
  • 心賞薄:心境淡泊,不追求名利。
  • 淵明:東晉詩人陶淵明,以隱居田園著稱。
  • 柴桑:陶淵明的故鄕,代指隱居之地。

繙譯

在彈琴的地方,鞦菊的香氣撲鼻而來,使人感到芬芳。鳥兒之外,耐寒的松樹旁,窗簾落下,帶來一絲涼意。如果說隱居之地的心境淡泊,那麽陶淵明爲何還要廻憶他的故鄕柴桑呢?

賞析

這首作品通過描繪琴旁鞦菊的香氣和鳥外寒松的涼意,營造出一種遠離塵囂、甯靜淡泊的隱居氛圍。後兩句以陶淵明廻憶柴桑爲引子,表達了對隱居生活的曏往和思考。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、追求心霛自由的情懷。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文