所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元夕:即元宵節,農曆正月十五。
- 異鄉:外地,他鄉。
- 片月:指月亮。
- 故人:老朋友。
- 新歲:新的一年。
- 燈火:指元宵節夜晚的燈籠和燭光。
- 笙歌:音樂和歌聲,泛指歡樂的氣氛。
- 蹤跡:行蹤,生活經歷。
- 漂流:流浪,居無定所。
- 定止:固定的居所或狀態。
翻譯
在他鄉,何處是觀賞燈火的好地方?只有那片月亮多情地懸掛着,對着我這個異鄉客。我遙想着千里之外的老朋友,我們共同賞月;又看到新的一年,月亮又一次圓滿。在憂愁中,燈火特別明亮,今晚的景象;在醉意中,我記得往年的笙歌。我的生活經歷漂泊不定,難以找到安定的居所,我舉起酒杯,真想問問蒼天。
賞析
這首作品描繪了詩人在元宵節夜晚的異鄉感受。詩中,「片月多情對客懸」一句,既表達了月亮的溫柔陪伴,也暗示了詩人的孤獨。通過對比「故人千里共」與「新歲一番圓」,詩人表達了對遠方朋友的思念和對時間流轉的感慨。後兩句則抒發了詩人對漂泊生活的無奈和對安定生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家鄉和友人的深深思念。

王紱
明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。
► 680篇诗文
王紱的其他作品
相关推荐
- 《 予歸未省鬆楸將以初秋望前汎湖之龍門已戒舟艦而連夕雨作不見月因賦天問二章 》 —— [ 宋 ] 岳珂
- 《 江南潮灾歎七首 其六 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 中元謁陵遇雨二十首 其十三 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 中元前賀餘處恭尚書禱雨沛然沾足 》 —— [ 宋 ] 楊萬里
- 《 新秋望章載謀二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 中元觀城隍神賬孤二首 》 —— [ 清 ] 鄭用錫
- 《 七月十五日望雨 》 —— [ 清 ] 朱圭
- 《 癸酉秋懷 》 —— [ 明 ] 屈大均