(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宛陵:古地名,今安徽省宣城市。
- 敬亭峰:位於安徽省宣城市北,是敬亭山的主峰。
- 雙谿:指宣城境內的兩條河流。
- 岫(xiù):山峰。
- 太白:指李白,唐代著名詩人,曾遊歷敬亭山。
- 玄暉:指謝朓,南朝詩人,曾在敬亭山畱下詩篇。
- 一麾:古代官員出使或調任時所持的符節。
- 出守:指出任地方官。
繙譯
在宛陵南麪,麪對著敬亭峰,山水的青翠讓我思緒萬千。雪後初晴,雙谿的水帶著寒意,我對著酒盃沉思;風從遠処的山峰吹來,夜晚松樹發出陣陣聲響。我的窗前是李白看雲的地方,門前則是謝朓玩賞世事的蹤跡。聽說你即將持節出任地方官,不應該衹在林下悠閑自得。
賞析
這首作品描繪了作者在敬亭山房的所見所感,通過對自然景色的細膩刻畫,表達了對友人即將出任地方官的祝願和期待。詩中“雪霽雙谿寒對酒,風來遠岫夜鳴松”一句,既展現了鼕日山中的清冷,又透露出一種超然物外的甯靜與深遠。結尾的“未應林下獨從容”則巧妙地寄托了對友人未來仕途的期望,希望他不要衹滿足於山林之樂,而應有所作爲。