(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒門:空閒的門。
- 徵路:旅途。
- 斷猿:斷斷續續的猿聲。
- 殘燒:殘留的火光。
- 行衣:旅行的服裝。
- 人煙:人家的炊煙,代指人家。
- 留滯:停留,滯留。
- 故園:故鄉。
翻譯
空閒的門前,秋葉紛紛飄落,旅途中遇到霜降,行人漸漸稀少。 遠處獨樹下,斷斷續續的猿聲讓騎馬的旅人感到憂愁,隔着樹林,殘留的火光映照着行人的衣裳。 西風中一頓飯的功夫,人家的炊煙已經稀少,落日映照着千峯,夕陽下的鳥兒也顯得微小。 不要在他鄉停留太久,故鄉的山水正等候着你的歸來。
賞析
這首作品描繪了秋日旅途中的孤寂與思鄉之情。詩中通過「閒門秋晚葉皆飛」、「徵路逢霜客漸稀」等句,生動地勾勒出一幅秋日蕭瑟的景象,表達了旅人在外的孤獨與淒涼。後兩句「莫向他鄉留滯久,故園山水候君歸」則直抒胸臆,強烈地表達了詩人對故鄉的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。