花上白頭翁

· 王紱
欲訴芳心未肯休,不知春色去難留。 東君亦是無情物,莫向花間怨白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東君:古代傳說中的日神,也指司春之神。
  • 白頭:這裏比喻年老,也指花瓣上的白斑,比喻花已老去。

翻譯

想要傾訴心中的芬芳情感,卻還未肯罷休, 不知道春天的美景即將離去,難以挽留。 東君這位司春之神也是無情的存在, 不要在花間抱怨那些花瓣上的白斑,它們象徵着時光的流逝。

賞析

這首作品通過描繪春天的離去和花朵的凋零,表達了詩人對時光流逝的無奈和對美好事物消逝的哀愁。詩中「欲訴芳心未肯休」一句,既展現了詩人對美好事物的留戀,也透露出一種無法挽回的無奈。後兩句則通過東君的無情和花間白頭的比喻,進一步強化了這種情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文