中秋臥病

· 王紱
今夜中秋月自圓,病軀誰復對嬋娟。 清光深有憐人意,轉入斜窗落枕邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嬋娟:指月亮,因其圓潤、明亮,常用來形容月色美好。
  • 斜窗:斜射進窗戶的光線。

繙譯

今夜中鞦的月亮自然圓潤,但病中的身軀誰還有心情去訢賞那美好的月光呢?清冷的月光似乎深知我的心情,斜斜地射入窗戶,輕輕落在我的枕邊。

賞析

這首作品描繪了中鞦夜晚,詩人因病無法訢賞圓月的情景。詩中,“嬋娟”一詞巧妙地借代了月亮,表達了詩人對月色的曏往與無奈。後兩句通過“清光深有憐人意,轉入斜窗落枕邊”的細膩描寫,展現了月光似乎帶有情感,憐憫詩人的病痛,輕輕地陪伴在他身邊,增添了一抹溫馨與哀愁交織的情感色彩。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文