送大學士黃靜庵先生拜封歸永嘉

· 王紱
幢幢車蓋出都門,宴別江亭日未曛。 歸會耆英風致好,舉杯花下說君恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幢幢(chuáng chuáng):形容車馬儀仗等排列得很密的樣子。
  • 車蓋:古代車上遮雨蔽日的篷,形圓如傘,下有柄。
  • (xūn):日落時的餘光。
  • 耆英:年高有德之人。
  • 風致:風度品格。

翻譯

車馬儀仗密集地駛出都城的大門,在江邊的亭子裏設宴爲你送別,太陽還未完全落下。 你將回到家鄉,與年高有德的朋友們相聚,風度依舊,舉杯在花下暢談,表達對君王的感激之情。

賞析

這首作品描繪了送別大學士黃靜庵先生歸鄉的場景,通過「幢幢車蓋」和「宴別江亭」的描繪,展現了送別的隆重與不捨。詩中「歸會耆英風致好」一句,既表達了對黃靜庵先生高尚品格的讚賞,也寄託了對其歸鄉後生活的美好祝願。最後「舉杯花下說君恩」則巧妙地將個人情感與對君王的感激結合,體現了深厚的家國情懷。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文