戲賀俞行之納寵兼簡同舍謝郭二秀才發一笑粲

· 王紱
金猊香冷酒微醒,銀燭光殘月正明。 今夜情懷非別夜,有人低語喚卿卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金猊(jīn ní):古代銅制香爐,形似獅子,用於燃燒香料。
  • 香冷:指香爐中的香已經燃盡,香氣消散。
  • 酒微醒:指飲酒後稍微清醒。
  • 銀燭:銀色的蠟燭。
  • 月正明:月亮正圓且明亮。
  • 卿卿:古代對親近之人的昵稱,多用於夫妻或戀人之間。

繙譯

金猊香爐中的香已燃盡,酒意稍減,我微微清醒,銀色的蠟燭光漸漸暗淡,而窗外的月亮正圓且明亮。今夜的心情與往常不同,有人在耳邊輕聲細語,喚我爲“卿卿”。

賞析

這首作品描繪了一個溫馨而浪漫的夜晚,通過“金猊香冷”、“銀燭光殘”等細膩的意象,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中的“月正明”與“有人低語喚卿卿”相映成趣,表達了詩人內心的柔情與期待。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王紱細膩的情感世界和對美好生活的曏往。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文