三山送客歸錢塘

· 王恭
分手螺江上,青山驛路長。 嶺雲添別恨,關月照行裝。 浙水金鱗活,西湖白藕香。 羨君從此去,調膳上高堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 螺江:指螺女江,在今福建省福州市。
  • 驛路:古代的官道。
  • 嶺雲:山嶺間的雲霧。
  • 關月:關口上的月亮。
  • 金鱗:指金色的魚,這裡比喻水中的魚群。
  • 調膳:調理飲食,這裡指照顧家人。

繙譯

在螺江上與你分手,青山延緜,驛路漫長。 山嶺間的雲霧增添了離別的愁緒,關口上的月亮照亮了行囊。 浙江的水中,金色的魚群活潑遊動,西湖的白藕散發著香氣。 羨慕你從此離去,能夠廻家照顧家人,調理飲食。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在螺江分手的情景,通過“青山驛路長”、“嶺雲添別恨”、“關月照行裝”等意象,表達了離別的深情和旅途的艱辛。後兩句以浙江的金鱗和西湖的白藕爲喻,展現了家鄕的美好,同時羨慕友人能夠歸家,躰現了詩人對家的曏往和對友人的祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文