(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水墨:中國畫的一種,主要使用水墨作爲繪畫材料。
- 清奇:清新奇特,與衆不同。
- 瀟灑:形容舉止自然大方,不拘束。
- 南宮:指古代的南宮敬叔,以書畫著稱。
- 北苑:指北宋畫家范寬,其畫風以北方的山水爲特色。
- 壺觴:酒器,這裏指飲酒。
- 邂逅:偶然相遇。
- 岐路:分岔的道路,比喻離別。
- 遙憶:遠距離的思念。
- 猿啼:猿猴的叫聲,常用來形容哀怨或思鄉之情。
- 海樹:生長在海邊的樹木。
翻譯
憐惜你那不羈的心,你的水墨畫纔開始顯得清新奇特。 你的畫風瀟灑,有着南宮敬叔的氣度,空靈中帶有北苑范寬的風姿。 我們在酒杯中偶然相遇,卻在分岔的路上惋惜分離。 在遙遠的夜晚,我會思念你,就像猿猴在海邊的樹枝上哀鳴。
賞析
這首作品表達了詩人對畫師林虛白的讚賞與不捨。詩中,「水墨始清奇」和「瀟灑南宮態,空濛北苑姿」讚美了林虛白畫作的獨特風格和高超技藝,將其與古代著名畫家南宮敬叔和范寬相提並論。後兩句則抒發了詩人對即將分別的惋惜之情,以及對未來思念的預感,通過「猿啼海樹枝」這一意象,營造出一種遙遠而深情的氛圍。