(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭王宮殿:指古代蕭王所建的宮殿。
- 高構軼浮埃:高大的建築超越了塵埃。
- 山遠人行少:山很遠,人跡罕至。
- 江空潮自來:江面空曠,潮水自然涌來。
- 溼雲沾野榻:溼潤的雲霧沾溼了野外的牀榻。
- 飛鳥上經臺:飛鳥落在誦經的臺上。
- 自愧紅塵縛:自感被世俗所束縛。
- 無因共酒杯:沒有機會一起飲酒。
翻譯
古老的蕭王宮殿,高聳的建築超越了塵埃。 山巒遙遠,人跡稀少,江面空曠,潮水自然涌來。 溼潤的雲霧沾溼了野外的牀榻,飛鳥落在誦經的臺上。 自感被世俗所束縛,沒有機會一起飲酒。
賞析
這首作品描繪了夏日遊靈瑞寺的靜謐景象,通過「山遠人行少,江空潮自來」等句,展現了寺廟的幽靜與超脫。詩中「自愧紅塵縛,無因共酒杯」表達了詩人對世俗的厭倦和對清淨生活的嚮往。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對塵世的超然態度和對自然寧靜生活的渴望。