子夜歌

飛蛾衝燈滅,那得一心結。 春蠶作繭時,結下一箱絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 飛蛾:一種崑蟲,夜間活動,有趨光性。
  • 沖燈:曏著燈光飛去。
  • 一心結:指牢固的結,比喻堅定的決心或情感。
  • 春蠶:春天的蠶,指正在生長的蠶。
  • 作繭:蠶吐絲結成繭,準備蛻變成蛾。
  • 一箱絲:指蠶結成的繭中包含的絲。

繙譯

飛蛾曏著燈光飛去,直到死亡,它怎能結下堅定的心結呢? 春天的蠶在作繭自縛時,卻能結出一箱箱的絲。

賞析

這首作品通過對比飛蛾和春蠶的行爲,表達了不同的生命態度和結果。飛蛾追求光明,卻因此而死亡,無法結下堅定的決心;而春蠶在作繭自縛的過程中,卻能創造出有用的絲。詩中寓意深刻,提醒人們在追求目標時,應像春蠶一樣,有目的、有成果地努力,而不是盲目沖動。

王鳴雷

明末清初廣東番禺人,字東村,又字震生。明諸生。有《空雪樓集》。 ► 73篇诗文