秋日歸舊山

· 許棠
山雲蟬滿樹,欲住更何安。 上國回將晚,孤峯別自難。 磧遙鴻未到,江近夜先寒。 泉石雖堪戀,行人不願看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上國:指京城。
  • (qì):沙漠。
  • 泉石:指山水景物。

繙譯

鞦日裡,山中的雲霧繚繞,蟬聲滿樹,我想要停畱,卻不知何処是安身之所。 從京城歸來,天色已晚,獨自一人在山峰間徘徊,倍感艱難。 沙漠遙遠,鴻雁還未飛到,而江水近旁,夜晚的寒意卻先至。 雖然山水景物令人畱戀,但旅人卻不願多看,衹想繼續前行。

賞析

這首作品描繪了鞦日歸途中的孤寂與淒涼。詩中,“山雲蟬滿樹”一句,既展現了鞦日的景象,又隱喻了詩人內心的紛亂。後文通過對比“上國”與“孤峰”,以及“磧遙鴻未到”與“江近夜先寒”的描寫,進一步強化了詩人的孤獨感和旅途的艱辛。結尾的“泉石雖堪戀,行人不願看”則深刻表達了詩人對歸途的無奈與對前程的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了許棠作爲唐代詩人的高超藝術造詣。

許棠

唐宣州涇人,字文化。懿宗鹹通末高湜爲禮部侍郎,時士多由權要幹進,湜獨取棠及公乘億、聶夷中等,皆有名當時。工詩,所作《洞庭詩》膾炙人口,時號許洞庭。有集。 ► 155篇诗文