(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春闈(chūn wéi):指春季舉行的科舉考試。
- 秋賦(qiū fù):指秋季舉行的科舉考試。
- 選士:選拔人才。
- 秦城:指長安,古代秦國的都城,也是唐朝的都城。
- 楚徼(chǔ jiǎo):指楚地的邊界,這裏可能指詩人的家鄉或嚮往之地。
- 吟:吟詠,指作詩。
翻譯
春天的科舉考試久已停滯,秋天的考試又遭遇停止。 選拔人才似乎長期受阻,傷感時事自己也無法安寧。 長安城還在夢中追逐,楚地的邊界影子般隨形。 這次去吟詠雖然辛苦,但又有誰更願意傾聽。
賞析
這首詩表達了詩人對科舉考試停滯不前的失望和對時局的憂慮。詩中,「春闈」與「秋賦」的停滯,反映了詩人對選拔人才制度的不滿和對個人前途的擔憂。「秦城還逐夢」展現了詩人對長安的嚮往,而「楚徼影隨形」則可能暗示了詩人對家鄉或理想之地的思念。最後兩句表達了詩人作詩的艱辛和無人理解的孤獨,體現了詩人深沉的情感和對時代的深刻反思。