過故洛城

· 許棠
七百數還窮,城池一旦空。 夕陽唯照草,危堞不勝風。 岸斷河聲別,田荒野色同。 去來皆過客,何處問遺宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七百數還窮:指洛陽城歷史悠久,但最終還是衰敗了。
  • 城池一旦空:指城市變得荒涼無人。
  • 危堞:指城牆上的矮牆,這裏形容城牆破敗。
  • 不勝風:指城牆無法抵擋風力,形容其破敗不堪。
  • 河聲別:指河水聲與往日不同,暗示環境的變遷。
  • 田荒野色同:田地荒蕪,與野外的景色無異。
  • 遺宮:指古代留下的宮殿遺址。

翻譯

洛陽城歷經七百年,終究還是走向了衰敗,城市變得空無一人。夕陽只照耀着荒草,破敗的城牆上矮牆無法抵擋風力。河岸斷裂,河水聲與往日不同,田地荒蕪,與野外的景色無異。來來往往的人們都是過客,又有誰能在何處尋找到古代宮殿的遺址呢?

賞析

這首作品描繪了洛陽城衰敗後的荒涼景象,通過夕陽、荒草、破敗的城牆等意象,表達了作者對歷史變遷的感慨。詩中「七百數還窮」一句,既是對洛陽城悠久歷史的回顧,也是對其衰敗的無奈。後文通過對荒涼景象的細緻描寫,進一步強化了這種感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史的沉思。

許棠

唐宣州涇人,字文化。懿宗鹹通末高湜爲禮部侍郎,時士多由權要幹進,湜獨取棠及公乘億、聶夷中等,皆有名當時。工詩,所作《洞庭詩》膾炙人口,時號許洞庭。有集。 ► 155篇诗文