所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敬亭山:位於今安徽省宣城市,是南朝詩人謝朓的故鄉。
- 清越上人:指一位名叫清越的僧人。
- 謝朓:南朝著名詩人,與謝靈運並稱「小謝」。
- 高禪:指高僧,這裏指清越上人。
- 野火:指山中的自然火,可能是由雷擊或其他自然原因引起。
- 虎狼馴:意指在高僧的影響下,連野獸也變得溫順。
- 閒社:指清閒的社團或僧團。
翻譯
南朝的山半腰有許多寺廟,那裏是詩人謝朓的故鄉附近。 山嶺之上並非無人居住,秋天還有人在吟詩作賦。 高僧所在之處彷彿接近星月,連野火和虎狼都變得溫順。 我曾許諾要加入你的閒適社團,只待我此身得以實現。
賞析
這首詩是許棠寄給敬亭山的清越上人的,表達了對山中僧侶生活的嚮往和對清越上人的敬仰。詩中通過描繪南朝山寺的景象,以及高僧所在之地的神祕與寧靜,展現了詩人對隱逸生活的渴望。末句「舊許陪閒社,終應待此身」更是直接表達了對未來能與清越上人共度閒適時光的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了唐代詩人對自然與宗教生活的深厚情感。