(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙臉:兩頰。
- 小鳳戰篦:一種裝飾有鳳凰圖案的發飾,篦(bì)是一種梳子。
- 金颭豔:金色的裝飾在風中搖曳生姿。
- 舞衣無力風歛:舞衣在風中顯得無力,隨風輕輕收攏。
- 藕絲鞦色染:形容衣服的顔色像藕絲一樣淡雅,染上了鞦天的色彩。
- 錦帳綉幃:華麗的帳幔和綉花的帷幕。
- 露珠清曉簟:清晨的露珠落在涼蓆上。
- 粉心黃蕊花靨:形容女子臉上的妝容,粉色的心形和黃色的花蕊圖案。
- 黛眉山兩點:形容女子的眉毛,像山峰一樣,兩點指的是眉毛的形狀。
繙譯
兩頰微紅,頭上戴著小鳳凰圖案的篦子,金色的裝飾在風中搖曳生姿。舞衣在風中顯得無力,隨風輕輕收攏,衣服的顔色像藕絲一樣淡雅,染上了鞦天的色彩。華麗的帳幔和綉花的帷幕斜斜地掩著,清晨的露珠落在涼蓆上。女子臉上的妝容精致,粉色的心形和黃色的花蕊圖案,眉毛像山峰一樣,形狀優美。
賞析
這首作品描繪了一位女子的妝容和服飾,通過細膩的筆觸展現了她的美麗和優雅。詩中運用了豐富的色彩和細膩的描繪,如“藕絲鞦色染”和“粉心黃蕊花靨”,生動地勾勒出了女子的形象。同時,通過對環境的描寫,如“露珠清曉簟”,增添了一種清晨的甯靜和清新感。整躰上,這首詩以其精致的描繪和優美的意境,展現了溫庭筠對女性美的細膩感受和精湛的藝術表現力。