車駕西遊因而有作

宣曲長楊瑞氣凝,上林狐兔待秋鷹。 誰將詞賦陪雕輦,寂寞相如臥茂林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宣曲:宮殿名。
  • 長楊:宮殿名,秦朝所建,漢代又曾修葺,因宮有楊樹數畝而得名。
  • 瑞氣凝:祥瑞的氣象凝聚。
  • 上林:即上林苑,古宮苑名,秦時所建,漢武帝時又加以擴建。
  • 狐兔:泛指野獸。
  • 秋鷹:秋天的獵鷹。
  • 雕輦:雕飾華美的車輦,指皇帝的車駕。
  • 相如:指司馬相如,西漢著名文學家。
  • 茂林:茂密的樹林。

翻譯

宣曲宮與長楊宮中瑞氣凝聚,上林苑裏的狐兔等待着秋天的獵鷹。 有誰以詞賦之才陪同皇帝的雕飾車駕,而今司馬相如卻寂寞地隱居在茂密的樹林中。

賞析

這首作品通過描繪宮殿的瑞氣和上林苑的景象,表達了詩人對往昔輝煌的懷念與對現實寂寞的感慨。詩中「宣曲長楊瑞氣凝」一句,既展現了宮殿的莊嚴與祥瑞,又暗含了對過去盛世的追憶。「上林狐兔待秋鷹」則進一步以苑中野獸等待獵鷹的景象,隱喻了詩人對時代變遷的無奈。後兩句通過對比司馬相如的昔日輝煌與今日寂寞,抒發了詩人對自身境遇的感慨,以及對才華被埋沒的悲憤。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時代變遷和個人命運的深刻思考。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文