雜歌謠辭 · 蘇小小歌

買蓮莫破券,買酒莫解金。 酒裏春容抱離恨,水中蓮子懷芳心。 吳宮女兒腰似束,家在錢唐小江曲。 一自檀郎逐便風,門前春水年年綠。
拼音 朗读

注釋

蘇小小:南北朝時人,錢塘名妓,今杭州市西湖邊有蘇小小墓。 蓮:諧音“憐”。 破券:花錢。 解金:花錢。 抱離恨:懷離恨、含離恨。 蓮子:憐愛男子。 吳宮女兒:指西施,或泛指女子。 腰似束:形容腰纖細。 在:一作“住”。 錢唐:即錢塘。 檀郎:即晉朝美男子潘岳,因其小字(小名,乳名)檀奴,後人便稱其爲檀郎。後世亦泛指俊美的男子。 逐便風:坐船乘風而去。

此詩借樂府古題寫一位懷戀遠去情郎的佳人,表達了對年華消逝的感傷與嘆息。 此詩起始兩句謂花錢買不到憐愛,買酒澆愁亦徒使愁更愁而已。可以想見,一個酒桌邊面色酡然的佳人正爲思念情郎而獨自傷懷。因思念而腰肢日漸瘦損,似乎正如柳永所說“衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴”(《蝶戀花·佇倚危樓風細細》)。自從情郎當初坐船乘風而去後,年年回家探望佳人的就只有春風和春草了,可惜佳人的青春年華就這樣隨着春水消逝東去,不能不令人傷情。
溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文