客舍秋晚夜懷故山

· 黃滔
寥寥深巷客中居,況值窮秋百事疏。 孤枕憶山千里外,破窗聞雨五更初。 經年荒草侵幽徑,幾樹西風鎖弊廬。 長系寸心歸未得,起挑殘燭獨躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寥寥:稀少,冷清。
  • 窮秋:深秋,秋末。
  • 孤枕:單獨一人睡覺的枕頭,形容孤獨。
  • 五更:古代夜間分爲五更,五更初大約是凌晨三點到五點。
  • 弊廬:簡陋的房屋。
  • 寸心:內心,心中。
  • 躊躇:猶豫不決,徘徊不定。

翻譯

在深巷中孤獨地居住,正值深秋,百事無心。 獨自一人躺在牀上,思念千里之外的故鄉山川。 破舊的窗戶傳來五更初的雨聲。 一整年荒草長滿了幽靜的小徑,幾棵樹在西風中守護着簡陋的家。 心中長久牽掛着歸鄉的願望,卻未能實現, 於是起身挑亮殘燭,獨自徘徊,猶豫不決。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋夜中的孤獨與思鄉之情。通過「寥寥深巷」、「孤枕」、「破窗聞雨」等意象,深刻表達了詩人身處異鄉的孤寂和對故鄉的深切思念。詩中「經年荒草侵幽徑,幾樹西風鎖弊廬」進一步以荒涼的景象映襯出內心的淒涼。結尾的「長系寸心歸未得,起挑殘燭獨躊躇」則抒發了詩人對歸鄉之路的渴望與無奈,情感真摯,意境深遠。

黃滔

黃滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾寧進士。光化中除四門博士,尋遷監察御史裏行,充威武軍節度推官。工詩文。有集,又編有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文