詩三百三首

· 寒山
儂家暫下山,入到城隍裏。 逢見一羣女,端正容貌美。 頭戴蜀樣花,燕脂塗粉膩。 金釧鏤銀朵,羅衣緋紅紫。 朱顏類神仙,香帶氛氳氣。 時人皆顧盼,癡愛染心意。 謂言世無雙,魂影隨他去。 狗咬枯骨頭,虛自舐脣齒。 不解返思量,與畜何曾異。 今成白髮婆,老陋若精魅。 無始由狗心,不超解脫地。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 儂家:我。
  • 城隍:城中的市場。
  • 蜀樣花:蜀地風格的花飾。
  • 燕脂:即胭脂,一種紅色化妝品。
  • 粉膩:粉末狀的化妝品,使皮膚顯得光滑細膩。
  • 金釧:金制的手鐲。
  • :雕刻。
  • 羅衣:輕薄透氣的絲織衣物。
  • 緋紅紫:鮮豔的紅色和紫色。
  • 朱顏:紅潤的面容。
  • 氛氳:香氣濃郁。
  • 顧盼:看。
  • 癡愛:癡迷的愛。
  • 魂影:靈魂。
  • 虛自:徒勞地。
  • :舔。
  • 不解:不明白。
  • 返思量:反思。
  • :牲畜。
  • 精魅:妖怪。
  • 無始:沒有開始,指從一開始。
  • 解脫地:超脫的境界。

翻譯

我暫時下山,進入城中的市場。遇見一羣女子,容貌端正美麗。她們頭上戴着蜀地風格的花飾,臉上塗抹着胭脂和細膩的粉末。手腕上戴着雕刻有銀花的金手鐲,身穿鮮豔的紅色和紫色羅衣。紅潤的面容如同神仙,身上散發着濃郁的香氣。當時的人們都看向她們,癡迷的愛意涌上心頭。人們說她們是世上無雙的,靈魂似乎都隨她們而去。就像狗咬着枯骨頭,徒勞地舔着唇齒。不明白反思,與牲畜有何不同。如今變成了白髮的老婦,老態龍鍾如同妖怪。從一開始就如同狗心,無法達到超脫的境界。

賞析

這首詩通過對比年輕時的美麗與老年的衰敗,諷刺了人們對美色的癡迷和無法超脫的世俗心態。詩中,「儂家暫下山」至「魂影隨他去」描繪了女子們的美麗和人們的癡迷,而「狗咬枯骨頭」至結尾則通過比喻和對比,揭示了這種癡迷的無意義和人生的無常。詩人以尖銳的筆觸批判了世俗的淺薄和人們的盲目追求,表達了對超脫世俗、追求精神解脫的嚮往。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文