(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 情不堪:情感上難以承受。
- 草菴:簡陋的茅屋。
- 櫻桃紅爍爍:櫻桃紅得發亮。
- 楊柳正毿毿(sān sān):楊柳枝條細長柔軟。
- 旭日銜青嶂:初升的太陽似乎銜着青山。
- 晴雲洗淥潭:晴朗的雲彩倒映在清澈的水潭中,彷彿洗淨了一般。
- 出塵俗:脫離塵世的俗務。
- 馭:駕馭,這裏指騎乘。
翻譯
鳥兒的鳴叫聲讓我情感上難以承受,此時我躺在簡陋的茅屋中。 櫻桃紅得發亮,楊柳的枝條細長柔軟。 初升的太陽似乎銜着青山,晴朗的雲彩倒映在清澈的水潭中,彷彿洗淨了一般。 有誰知道我已脫離塵世的俗務,騎乘着前往寒山的南面。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而超脫的山水畫面,表達了詩人對自然美景的深切感受和對塵世生活的超然態度。詩中「櫻桃紅爍爍,楊柳正毿毿」生動描繪了春天的生機盎然,而「旭日銜青嶂,晴雲洗淥潭」則展現了壯麗的自然景觀。最後兩句「誰知出塵俗,馭上寒山南」更是體現了詩人對塵世的超脫和對自然的嚮往,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由生活的熱愛與追求。