(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貧驢:指貧窮的驢子。
- 欠一尺:缺少一尺,形容驢子瘦小。
- 富狗:指富有的狗。
- 剩三寸:多出三寸,形容狗肥胖。
- 中半:一半。
- 飢頓:飢餓困頓。
翻譯
貧窮的驢子瘦小,缺少了一尺的肉;富有的狗肥胖,多出了三寸的肉。如果按照貧富來分配不公平,那麼應該將富狗的肉分給貧驢,使它們都處於中等富足與困頓之間。開始時讓驢子吃飽,然後讓狗餓着。爲了你我仔細考慮,這讓我也感到愁悶。
賞析
這首詩通過貧驢與富狗的對比,揭示了社會貧富不均的現象。詩人以驢和狗爲喻,形象地表達了對於貧富差距的關切和不滿。詩中「若分貧不平,中半富與困」一句,提出了一個理想化的解決方案,即通過重新分配來縮小貧富差距。然而,「始取驢飽足,卻令狗飢頓」則暗示了這種解決方案的不可行性,因爲這樣做會讓另一方陷入困境。最後,「爲汝熟思量,令我也愁悶」表達了詩人對於這一問題的深思和憂慮,體現了詩人對於社會公平正義的追求和關注。