(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逗遛:同「逗留」,這裏指停留、拖延。
- 甕(wèng):一種盛水或酒等的陶器。
翻譯
寄語那些吃肉的人,吃飯的時候不要拖延。今生是過去所種的因,未來要靠今日來修。只獲取今日的美好,不害怕來生的憂愁。就像老鼠進入了飯甕,雖然能吃飽但卻難以再出來了。
賞析
這首詩富有一定的哲理。前兩句似乎在提醒人們做事情要果斷,不要拖延。中間兩句表達了因果和當下修行對未來的影響。後面兩句用老鼠入飯甕的比喻,形象地說明了只貪圖眼前一時之利可能會帶來困境,且難以解脫。整首詩語言簡潔,寓意深刻,既有對生活現象的思考,也有對人生選擇和行爲後果的警示。