(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
{ 匼匝(kē zā):圍攏,環繞。}
翻譯
{這一座珍貴的名山,七種寶物又怎能與之相比。鬆間的明月瑟瑟發冷,雲霞一片片地升起。重重山巒圍攏環繞着,這來回曲折有多少裏呀。山澗的溪水安靜而澄澈,其中的快活沒有盡頭。}
賞析
{這首詩描繪了寒山的獨特風貌和超凡魅力。以「七寶何能比」突出名山之貴,強調其無可替代。通過「鬆月颼颼冷,雲霞片片起」營造出清冷而又美妙的氛圍。「匼匝幾重山,回還多少裏」生動地表現出山脈的連綿環繞。「溪澗靜澄澄,快活無窮已」則寫出了山澗之水的靜謐和其所蘊含的無盡的生機與快意,讓人感受到山林的清幽與美好。整體詩境清冷孤寂又蘊含生機。}