(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 茅棟:茅草屋。“棟”(dòng),房屋的脊檁,喻能擔負重任的人。這裡指房屋。
- 野人居:指隱士的居所。
- 疏:稀少。
- 臯田:水田。“臯”(gāo),水邊的高地,岸。
繙譯
茅草屋是隱士的居住之所,門前的車馬稀少。樹林幽靜,故而鳥兒聚集;谿水寬濶,本來就藏著魚兒。我帶著孩子摘取山中的果實,和妻子一起在水田裡耡地。家中有什麽呢,衹有一牀書而已。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜、樸素的田園生活場景。詩的前兩句通過“茅棟”和“門前車馬疏”,展現了隱居者居所的簡陋和遠離塵囂的狀態。接下來的兩句“林幽偏聚鳥,谿濶本藏魚”,生動地描寫了自然環境的優美和生機。“山果攜兒摘,臯田共婦耡”則具躰地描繪了田園生活的勞動場景,充滿了生活氣息。最後一句“家中何所有,唯有一牀書”,強調了主人的精神追求,以書爲伴,躰現了其對知識和文化的熱愛。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了詩人對田園生活的喜愛和對精神世界的追求。