重聯句一首
相將惜別且遲遲,未到新豐欲醉時。
去郡獨攜程氏酒,入朝可忘習家池。
仍憐故吏依依戀,自有清光處處隨。
晚景南徐何處宿,秋風北固不堪辭。
吳中詩酒饒佳興,秦地關山引夢思。
對酒已傷嘶馬去,銜恩只待掃門期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 相將:相互扶持。
- 新豐:地名,在今陝西省西安市臨潼區東北,古代以產美酒聞名。
- 程氏酒:指程顥、程頤家族所釀的酒,此處泛指美酒。
- 習家池:指習鑿齒家族的池塘,此處泛指美景。
- 故吏:舊時的部下或同僚。
- 清光:清澈的光輝,比喻美好的品德或景象。
- 南徐:地名,即今江蘇省鎮江市。
- 北固:山名,在今江蘇省鎮江市北,此處指北固山的美景。
- 吳中:指今江蘇省南部一帶,古稱吳地。
- 秦地:指今陝西省一帶,古稱秦地。
- 嘶馬:嘶鳴的馬,此處指離別的場景。
- 銜恩:受恩,感恩。
- 掃門期:指等待時機,準備迎接貴客或重要時刻。
翻譯
相互扶持,珍惜離別,遲遲不願啓程,還未到新豐就已經沉醉。 離開郡縣時獨自攜帶了程家的美酒,入朝時卻忘不了習家的池塘美景。 仍然憐愛舊時的部下依依不捨,自有清澈的光輝處處相隨。 傍晚時分,南徐的何處可以住宿,秋風中的北固山美景不忍告別。 吳中地區詩酒中饒有佳興,秦地的關山引發夢中的思念。 對着酒杯已爲嘶鳴的馬兒離去而傷感,感恩的心只待掃門迎接的時刻。
賞析
這首作品表達了詩人對離別的不捨和對過往美好時光的懷念。詩中通過「相將惜別」、「故吏依依戀」等詞句,展現了人與人之間的深厚情感。同時,通過對「新豐」、「程氏酒」、「習家池」等具體事物的描寫,勾起了對往昔的回憶。詩的結尾,詩人表達了對未來的期待和對過去的感恩,情感真摯,意境深遠。