(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幃(wéi):帳幕。
- 風簾:擋風的簾子。
- 宿燕:夜晚棲息的燕子。
- 香印灰:香爐中的灰燼。
- 蘭燭灺(xiè):蘭香味的蠟燭燃盡後的殘餘。
- 搗寒衣:搗打衣物,使其柔軟。
- 無端:無緣無故。
- 惆悵:心情低落,憂鬱。
- 闌外:欄杆外。
- 欲雞啼:即將到雞鳴時分。
翻譯
深邃的院落裏空蕩蕩的帳幕低垂,廊下的風簾驚動了夜晚棲息的燕子。香爐中的灰燼,蘭香味的蠟燭已燃盡,醒來時已是深夜。
月光皎潔,有人獨自在搗打寒衣,卻突然感到一陣無端的憂鬱。他站在臺階前,欄杆外,等待着雞鳴的到來。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的夜晚場景。通過「深院空幃」、「廊下風簾」等意象,營造出一種孤寂的氛圍。詩中人物在月光下搗衣,卻突然感到「無端惆悵」,這種情感的轉變增添了詩的深度。結尾的「欲雞啼」暗示了時間的流逝,也反映了人物內心的不安與期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了人物在寂靜夜晚的複雜情感。